Análisis del Contexto: Barrio Mosquera

Análisis del Contexto: Barrio Mosquera

Se construyeron viviendas de interés social para reubicar a familias, en su mayoría recicladores, que habitaban las cercanías del rio.

Social housing residences were built for relocate families, mostly recyclers, who lived nearby the river.

Dentro del conjunto Residencial los habitantes encuentran espacios donde pueden realizan de forma mas organizada la clasificación de las basuras.

Inside the new residential area dwellers find spaces where they could organize a more proper classification of the waste to recycle.

Cada habitante dentro de su propiedad, personaliza y con construye relaciones sociales, en su mayoría en los portales de sus viviendas.

Each resident inside his own property personalizes and creates social relationships, mostly on the Threshold of his home.

Los habitantes aunque se encuentran en mejores condiciones de vivienda, tienen que enfrentar responsabilidades económicas del lugar que habitan.

Inhabitants althought find themselves in better living conditions, have to face economic responsabilities of the place they live.

En las laderas del rio se encuentra momentáneamente cercado por medio de rejas y muro, para evitar el paso y optimizar las labores de mejoramiento de las laderas del río.

On the riversides we find actually fences or brick walls, to avoid the passage and optimize the improvement of both of the sides.

En la ladera del río, las viviendas del barrio Lisboa están de espalda al rio, pero algunos habitantes crean acceso directo en sus viviendas por medio de puertas traseras para no perder el acceso a sus zonas verdes.

On the riverside the back of the houses faces the river, anyway some dwellers create direct accesses in their homes with backdoors to hold the interaction with green areas.

Algunos habitantes del barrio mantienen animales como perros y ganado en las laderas del río.

Some of the inhabitants have dogs and cattle on the riversides.

La quema de basura por algunos recicladores en la cercanía molestan al resto de los habitantes del barrio.

The burning trash of some recyclers nearby bothers the rest of the district’s residents.

En las puertas de las casas es común ver pequeños jardines improvisados.

Beside the doorways is pretty common to see spontaneous little gardens.

El barrio en su mayoría esta habitado por recicladores los cuales arriendan lugares dentro del mismo barrio, para usarlos como centro de acopio del reciclaje.

The majority of the district is formed by reclyclers, who rent places there for storing trash to be processed.

 

Lissette Muñoz